Sunday, June 10, 2012

外国人用の判子(漢字のハンコ)


「外国人向けの判子(漢字のハンコ)」
日本人の名前のハンコは文房具店に売っていますが、「外国人の名前のハンコが無い」と日本在住の外国人の方が困っていました。
そこで外国人が使える漢字の判子が開発されました。
JACK(ジャック)さんは「侍矢紅」    ELLEN(エレン)さんは「恵恋」
MARIE(マリー)さんは「真理」     JOY(ジョイ)さんは「歓喜」
と言うように外国人の名前を漢字に変換しハンコにしました。
外国人にとって、漢字はお洒落なロゴマーク。
自分の名前が漢字に変換され、日本的な自分のマークとして、サイン代わりに使用できる判子です。
よくある外国人の名前ハンコ528種類は常に在庫としておいています。
在庫にない名前は2週間お待ちいただければ、特注(オーダーメイド)で作れます。
日本在住の外国人の方だけでなく、海外のお友達へ日本のおみやげとして贈ると喜ばれています。
外国人用のハンコ(漢字のネームスタンプ)
ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント
日本のお土産!外国人向けのお土産
外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

No comments: