「香港の面白写真」
京都シルクのお店で、いつも日本のお土産を購入していただいているお客様から、ブログネタにと面白写真が届きました。
香港旅行中に見つけた写真だそうです。
「えでりンタン麺、ビフン」 これは何でしょう?
Shrinps Wonton Noodle / Rice Noodle / Vermicelli
「エビワンタン麺・ビーフン」のようです。
「び」と「で」「り」と「ワ」確かに似ています。
「エびワソタソタソとさかだご???」 舌をかみそうで、笑ってしまいました。
HOMEMADE SHRIMP WONTON & FISHBALL
自家製エビワンタンと魚団子のお粥のようです。
日本語には漢字、ひらがな、カタカナがあるので、書くのは難しいのでしょうね。
反対に、外国人から見たら「何か変…???」と思える看板も日本にもたくさんありそうです。
No comments:
Post a Comment