Tuesday, February 15, 2011

「竜安寺・知足の蹲踞(ツクバイ)」


先日京都シルクで買い物をされたスペインに住むお客様からお礼のメールが届きました。


お土産として買った「お寿司のUSBメモリーおみやげセット」を友人が喜んでいた事、京都の観光が楽しかったこと、竜安寺に訪れた時にTUKUBAI(ツクバイ)を見て、そこに書かれている漢字の意味に感激したことが書かれていました。


実は私、竜安寺のツクバイについてはよく知りませんでした。


さっそくインターネットで調べてみると…


知足の蹲踞(ツクバイ) 上面の四方に文字が書かれている。



中央の水穴を「口」の字として共用し、「吾唯足知 (われ ただたるを 知る)」と読む。


金持ちでも満足できない人はできない。貧乏でも感謝の心を持てば満足できるという意味の文字をデザイン化したものだという。


中央の四角い穴が「吾唯知足」の4つの漢字の「へん」や「つくり」の「口」として共有されているのが見どころであり、そのため一見「五・隹・疋・矢」と読める。


禅の格言を謎解きに図案化された無言の悟道(教え)になっています。


恥ずかしながら日本人の私がスペインからの観光客に日本の文化を教えていただき感動しました。


もっともっと日本のことを勉強しなければならないと思いました。


 


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

No comments: