Wednesday, January 10, 2007

「今年も必勝体制で頑張ります!」


昨年12月にご来店いただいたアメリカ人のお客様から、FAXが届きました。


ご来店された時、必勝のハチマキを気に入られ、サンプルとして10本購入されました。


特に必勝の意味を聞かれ「Get the victory 」と答えると大喜びでした。


今日このお客様から必勝のハチマキ1000本の追加注文を頂き明日発送します。


必勝は英語でget the victory


祭りは英語でfestival


一番は英語でnumber one


龍は英語でdragon


神風は英語でa divine wind


日本は英語でjapan


闘魂は英語でfighting spirits


合格は英語でsuccess in an examination


今年も一年 必勝体制で頑張ります。


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

「外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

No comments: