Tuesday, October 30, 2007


「スペイン語を話すフランス人のお客様」


京都シルクのお店では全員が日本語と英語を話しますが、フランス語も話せる店員や、スペイン語担当の販売員、中国語担当、韓国語担当の販売員もいます。


今日はフランスから団体のお客様が来店されました。


しかし残念ながらフランス語担当の販売員が今日はお休みでした。


お客様が子供着物のサイズを探しているようでしたので、スペイン語担当の販売員が、


ついついスペイン語で「Mas grande ?」(もっと大きいサイズですか?)と尋ねると、


「Habla  Espanol?」(スペイン語が話せますか?)とフランス人のお客様。


「Si,un poco.」(はい少し)と答えると、それからはスペイン語で会話が弾みました。


日本人の店員とフランス人のお客様が日本のお土産屋で、スペイン語で会話すると言う珍しい光景を見ました。


そしてたくさんの日本土産を購入していただき「Muchas gracias.」(スペイン語でどうもありがとう)と笑顔で挨拶してくれました。


 


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

「外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社


No comments: