Tuesday, March 25, 2008

「頑張るスタッフの懇親会と歓送迎会」


3月は卒業式のシーズン。


京都シルク株式会社でも大学4年生の販売スタッフが大学卒業とともに巣立っていきます。


昨日は彼らの送別会を開催しました。


彼らの活躍の場は京都シルク株式会社を離れ、就職先の海外取引の場へと移りますが、彼らの優秀な語学力と外国人に喜ばれる接客術は、きっと生かされていくと思います。


私にとっては寂しいことですが、それぞれが成長し自分の夢を実現していきます。


そして又、春から京都シルクで働く新スタッフも加わりました。


メンバーは入れ替わりますが、愉快な仲間であることには変わりありません。


彼らは名古屋と横浜に引っ越すことが決まりましたが、また京都を訪れた時に、京都シルクの「愉快な仲間と酒飲み隊」に加わって一緒に飲みたいと思っています。


京都シルク株式会社で頑張ってくれた彼らに感謝しています。


愉快な仲間と酒飲み隊


愉快な仲間と酒飲み隊


愉快な仲間と酒飲みたい!  ⇒  I want to drink with pleasant friends!


愉快な仲間と酒飲み隊  ⇒ Pleasant friends named a drinker corps.


愉快な仲間と酒飲みたい?  ⇒  Do you want to drink with us?


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

「外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

No comments: