Sunday, July 20, 2008


「ホームステイの心得」


夏休みに入り、ホームステイのお土産を買いに来店される日本人のお客様が増えてきました。


初めてのホームステイは、皆不安と期待でいっぱいです。


英語が通じるだろうか?


ホストファミリーと仲良くできるだろうか?


ホームステイは海外旅行と違って、ファミリーの一員として生活します。


海外の人たちと異文化交流する事によって皆成長していきます。


私の娘達もホームステイしたことによって人間として大きく成長しました。


カタコトの英語でも、コミュニケーションを持ちたいと思って話すと心は伝わります。


ホームステイのお土産も、ホストファミリーと英語で話すきっかけとして活用し、そのお土産を選んだ理由などをホストファミリーに説明すると喜ばれます。


京都シルクのホームページには、英語のサイトもあるので、日本土産の英語説明文も参考にすると良いでしょう。


又、英語で解らない事があった時は、知ったかぶりをして解った振りをするより、解らない事は恥ずかしがらずに何でも聞く事も大切です。


最初は英語がうまく伝わらないと思いながらも、話してみると文法の間違いも訂正してもらえ、少しずつ英語が上達していきます。


夏休みのホームステイや語学研修で、国際人として立派に成長し帰ってきてくれることを期待しています。


 


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

「外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社


No comments: