Friday, November 23, 2007

「ラストサムライが、空中リンゴ斬り教えます!」


The Last Samurai in Japan will Teach you How to cut it out!


通訳ガイドのジョー岡田さんから、こんなメッセージをいただきました。


The Last Samurai in Japan will Teach you How to cut it out!

In 3 hours lessons, you could cut an apple in the air.

日本のラストサムライが、切り方を教えます!

3時間のレッスンで空中でリンゴを切れるようになります。


To draw, and put the sword back into the scabbard without looking at it.

しかも鞘を見ずに刀を抜いて鞘に収められます。


You may apply to the special personal programs designed to your individual situation.

個々人の事情に合わせたプログラムをご用意いたします。


When I am available, the lesson can be in daytime or after dark.

講師の空いている時間でしたら、昼間はもちろん夜間でもご利用いただけます。


I would select the places to practice.

講座の開講場所はこちらで選ばせていただきます。


Your Gi(costume) will be provided unless you are tall 300 ponder.

衣装は体重300ポンド以上の高身長の方でなければ、ご用意することが出来ます。


A practice sword, If you don’t have one, apples, transportations and other utensils are included in the fee.

刀・衣装・リンゴ・交通費など講座に必要なものはすべて料金に含まれています。


Lesson fee 70,000yen 3-hour practice, plus 100 minutes lecture & CERTIFICATE.

講習料金  3時間の練習と100分の講義 認定証つきで7万円。


TOUR Guide 50,000yen 7-hour tour plus Samurai Performance.

ツアーガイド  7時間のツアーと侍パフォーマンスつきで5万円。


 


空中リンゴ斬りでギネス記録を更新したい方、


外国人に喜ばれる通訳ガイドさんをお探しの方は、是非ご利用下さい。


刀で1分間にリンゴをいくつ切れるか?という競技でジョー岡田さんが19個のリンゴを切り、ギネスブックに認定されました。 現在は岡田流居合い道の生徒ケネス・リーさんが23個のリンゴを切り、ギネス記録を更新しています。


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

「外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

No comments: