「フランス語で接客いたします♪」
Can you speak English? (英語を話すことができますか?)と、フランス人のお客様に声をかけられました。
Yes, I can. (はい話せます。)と私は答えました。
しかし京都シルクのお店にはフランス語の通訳案内士の資格をもった販売員もいるので、
Parlez en francais,s’il vous plait.(どうぞフランス語でお話ください)と言うとお客様は大喜びでした。
その後、彼女の周りにはフランス人のお客様が集まり大忙しでした。
フランス人のお客様の中には英語を話す方もいらっしゃいますが、細かいニュアンスが解り難い場合があります。
京都シルクのフランス語を話す販売員は、いつも流暢なフランス語をお客様から褒められます。
今日もフランス語の接客でお客様に喜んでもらえました。
ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント
日本のお土産!外国人向けのお土産
「外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社
No comments:
Post a Comment