Monday, April 30, 2007

「外国人に人気のハッピーコート(Happy coat)」


ロシアとブラジルから団体のお客様が来店されました。


今日はハッピーコート(Happy
coat)
が大人気でした。


お友達やご家族へのお土産として8着も購入されたお客様もいらっしゃり、ハッピーコートがよく売れる日でした。


ハッピーコート日本のハッピをカジュアル感覚で着られるようにアレンジし、バスローブや部屋着として愛用されています。


ジーンズ等と組み合わせてカジュアルに着こなす外国の方も多いようです。


本来、こういうスタイルの衣装は、体を包み込む衣装と言う意味で「Wrapper coat 」とも呼ばれていましたが、


ハッピを着ると心までハッピーになるように、英語の商品名はHAPPY
COAT
と名づけました。


 


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

「外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Saturday, April 28, 2007

「日本にいながら海外旅行気分」


京都シルク株式会社はゴールデンウィーク中も休まず営業しています。


ホームページを見てゴールデンウィークにご来店いただけると言うお客様から電話をいただきました。


京都シルクの売り場は外国人観光客がとても多いので、日本にいながら外国にいるような錯覚をしてしまいます。


日本人のお客様からは「まるでパスポートのいらない外国ですね」とよく言われます。


年間約10万人もの外国人観光客が来店されますが、日本人にはあまり知られていない観光スポットです。


日本にいながら海外旅行気分になれる京都ハンディクラフトセンターに是非ご来店下さい。


 


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

「外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Friday, April 27, 2007

「就職活動の御守り!夢が叶いますように…」


昨日大阪に所用があり出かけてきました。


大阪の町ではリクルートスーツで就職活動中の学生さんたちを多く見かけました。


就職活動は自分自身を人にアピールすると共に、自分自身の事を知る良いチャンスでもあります。


過去の自分がどれだけ頑張っていたか、何が優れていて、何をアピールできるか。


大学4年生の私の娘も今就職活動中です。


私が手伝えることは何もありませんが、最後は神頼み!


夢が叶う「夢・ドリームキーホルダー」を娘にプレゼントしました。


「夢・ドリームキーホルダー」は私が携帯するようになって、日本のおみやげコンテストで京都シルク株式会社が金賞を受賞しました。


長男とその彼女にプレゼントしたら、結婚が決まりました。


縁起の良いキーホルダーです。


長女も就職活動のお守りとして携帯するそうです。


就職の内定をもらえることを願っています。


 


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

「外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Wednesday, April 25, 2007

「頑張れ!外国人向け免税店の新入社員!」


春の外国人観光シーズンに合わせ入社した新人販売員達が頑張っています。


外国人向け免税店での仕事は、覚えなければならない事がたくさんあります。


免税書類の書き方や商品知識、接客マナーや会社のルール。


ひとつずつ覚えながら頑張っています。


幸い入社試験に合格した人たちは皆、英語及び外国語が堪能です。


海外留学や海外生活の経験が豊富な人たちばかりです。


頑張りと努力で、お客様に喜ばれる販売員に成長していって欲しいと思っています。


 


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

「外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Tuesday, April 24, 2007

「忙しい中にもホッと笑顔の瞬間」


ゴールデンウィークに間に合わせる為、卸売りの商品の発送が重なりました。


外国人観光客の来店も多く、皆忙しくしているので今日は私も荷造りの手伝いをしました。


同じ発送先に5個の荷物を送るため伝票を書き、段ボール箱に5個口と書くつもりで、5ヶ口と書いたら、皆大爆笑でした。


どう見ても5ヶ口では無く5ケロに見えて1/5ケロ???


あわてて5個口と書き直しましたが、忙しい中にもホッと笑顔の瞬間でした。


 


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

「外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Sunday, April 22, 2007

「超豪華なお祝い返し」


今年4月から食品加工会社で働くようになった姪に先日就職祝いを贈りました。


昨日、姪のお父さんから、海の幸山盛りのお祝い返しが届きました。


大きな鯛と子持ちの海老、剣先イカ、子持ちの鯵など新鮮でとても美味しいお祝い返しでした。


昨日の夜は、美味しい肴と美味しいお酒、海の幸をたっぷり堪能させていただきました。


お祝いを贈ったつもりが、お返しの方が豪華で高価になってしまったようで、恐縮しております。


姪には新社会人として頑張ってほしいと思っています。


 


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

「外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Friday, April 20, 2007

「ゴールデンウィークの外国人観光客」


京都シルクの売り場は外国人のお客様で連日賑わっています。


商品が在庫切れしないように、発注作業も毎日の業務になってきました。


商品の入荷も重なり、検品、値札付け、ディスプレイと皆忙しくしています。


春の外国人観光シーズンはゴールデンウィーク前まで続きそうです。


ゴールデンウィーク期間中は、京都を訪れる日本人観光客が多くホテルも満室で、外国人観光客は少し減ります。


ゴールデンウィークは日本独特の休日なので、外国人観光客はあえてこの時期をはずしてツアーを組まれるようです。


ゴールデンウィーク明けには外国人観光客も増え始め、6月末頃まで忙しい日々が続きそうです。


 


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

「外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Thursday, April 19, 2007

「フィンランドのジャパニーズショップ」


フィンランドでジャパニーズショップを経営されているお客様が来店されました。


寿司キーホルダー寿司キャンドル、花嫁衣裳の打掛に大変興味を持たれ、下駄酒セット和風ソックス扇子などもサンプルとして購入していただきました。


そしてたくさんご購入いただいた上に、フィンランドのビールやお菓子などのお土産までいただき感謝しております。


今後フィンランドのジャパニーズショップで京都シルク株式会社の商品を販売していただけるそうです。


先日もスウェーデンのジャパニーズショップのお客様が、打掛けや寿司キーホルダー寿司キャンドルを仕入れていかれ、北欧でも日本ブームが起きているようです。


日本のお土産が世界中で親しまれ、日本に興味を持つ人々が増えることを願っています。


 


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

「外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Wednesday, April 18, 2007

「世界の言葉が通じるインターナショナルなお店」


京都ハンディクラフトセンターには、世界中から毎日たくさんのお客様が来店されています。


京都シルク株式会社には、英語、フランス語、スペイン語、中国語、韓国語が話せる販売員がそれぞれいます。


フランス語の出来る販売員の周りにはフランス語圏の国のお客様が集まり、中国語の出来る販売員の周りには中国人のお客様が自然と集まってきます。


今日もアメリカやフランス、ロシアのお客様が来店されました。


ロシアのお客様は通訳の方を伴って来店されました。


通訳の方が細かい商品説明を通訳して頂いたので、とても助かりました。


私達もさらに語学のスキルアップをしなければならないと実感しています。


これからも世界の言葉が通じるインターナショナルなお店を目指します。


 


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

「外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Monday, April 16, 2007

「地震の時も冷静に!」


昨日三重県で地震がありました。


京都でもかなり大きな揺れを感じました。


京都ハンディクラフトセンターにはたくさんの外国人観光客が来店されていて、皆驚かれていました。


販売員には、地震の時も冷静になるように指示しています。


外国人のお客様は地震をあまり経験されたことがない人が多いようです。


日本語が理解できない外国人にとっては、更に恐怖を感じたことと思います。


地震もすぐにおさまり、京都シルク株式会社の販売員が英語を話せるので安心していただいたようです。


幸い京都ハンデクラフトセンターでは、何事も無かったですが、外国人が多いところではお客様がパニックにならないように注意が必要です。


輪島と三重と地震が続いて心配ですが、外国人のお客様には安心していただけるように私達も冷静に対応いたします。


 


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

「外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Saturday, April 14, 2007

「幸せな二人の笑顔」


今年の秋、私の長男が結婚式を挙げます。


昨年ステキな彼女を紹介され、今年のお正月にご両親と共に婚約の食事会を開催しました。


今日は私達夫婦と息子と婚約者と共に会社の近くの京料理店で昼食を食べながら、結婚式の打ち合わせをしました。


結婚式場、新婚旅行、新居はすでに決まり、幸せな二人の笑顔を見ていると、私も嬉しくなりました。


これからは二人で力を合わせ、楽しい家庭を築いて欲しいと思っています。


 


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

「外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Thursday, April 12, 2007

「外国人観光客で賑う京都ハンディクラフトセンター」


京都ハンディクラフトセンターは連日、外国人観光客で賑わっています。


アメリカ、カナダ、オーストラリア、フランス、イギリス、ドイツ、中国、韓国、台湾など世界各国からお客様がたくさん来店されています。


今年は例年より多くの外国人が来店されるようになりました。


ビジットジャパンキャンペーンの成果でしょうか?


ドル高、ユーロ高の影響でしょうか?


外国人観光客にとって日本の旅が、より楽しくなるように社員一同頑張ります。


 


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

「外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Monday, April 09, 2007

「お寿司のお土産グッツが大人気」


外国人に人気のお土産としてお寿司グッツの話を、朝の8時にFM東京の番組の中でお話させていただきました。


番組終了後、録音したテープを聴きながらホッとしていると、会社の電話が鳴り始め、日本各地から「お寿司キーホルダー」や「お寿司キャンドル」「お寿司Tシャツ」がどこで買えますか?との問い合わせや、ご注文時にFM放送聴きましたとのコメントも頂きとても嬉しく思っております。


お店の営業時間は10時からなので、社員達が出勤するまで私一人での対応に苦労しました。


全国のリスナーの方たちがお寿司グッツに興味を持っていただけた事がとても嬉しいです。


今後、成田空港、関西国際空港、中部国際空港、羽田空港で販売していただけることが決まっていますが、日本各地のお土産屋さんや、ホテルの売店からもお取引の申し込みがあり準備中です。


これからも日本の観光業界が力を合わせ、外国人観光客の来訪を歓迎すべく協力し合っていきたいと思っております。


ありがとうございました。


 


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

「外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Sunday, April 08, 2007

「ラジオ番組に出演します♪」


京都シルク株式会社社長がFM東京のラジオ番組に出演します。


出演日時:4月9日(月)午前8:00~8:06頃

番組名:SKY

http://www.tfm.co.jp/sky/


コーナー名:SUZUKI フューチャーナビ

テーマ:「TOKYO SIGHTSEEING!~外国人が見た東京~」

パーソナリティ:石川實さん


FM東京をキー局にFM大阪他、北海道から沖縄までジャパンエフエムネットワーク(JFNC)全国38局のネットワークで放送されます。


昨年もラジオ番組には何度か出演をしているので、緊張はありませんが、電話インタビューによる生出演なので、どのような話になるかドキドキしています。


朝早い番組ですが、お時間のある方、ご視聴ください。


 


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

「外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Friday, April 06, 2007

「外国人観光シーズン真っ盛り♪」


京都ハンディクラフトセンターを訪れる外国人観光客が増えてきました。


京都シルク株式会社の売り場も大忙しで、3日連続大入り袋を出しました。


アメリカ、フランス、イギリス、ドイツ、カナダ、イタリア、スウェーデン、クウェート、ロシア、インド世界各国からご来店いただいています。


京都ハンディクラフトセンターのレストランも連日超満員です。


桜の開花と共に外国人観光シーズン真っ盛りになってきました。


お客様をお待たせしないように社員一同頑張っています。


 


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

「外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Thursday, April 05, 2007

「サムライショーで有名なジョー岡田ガイド」


宙に舞うりんごを一刀両断!


サムライショーで外国人観光客に人気のジョー岡田ガイドがアメリカ人観光客50名と共に京都ハンディクラフトセンターに来店されました。


彼のショーは海外でも有名で、海外のメディアにも何度も登場しています。


いつも羽織袴で髷を結いジャパニーズサムライの格好で、長年外国人観光客に親しまれています。


日本の文化や社会を紹介しながら、外国人に喜ばれるパフォーマンスを演じてくれる名物ガイドとして活躍されています。


「海外から日本に来られる旅行者に日本の想い出をベストを尽くして案内したい!」と仰っておられました。


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

「外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Tuesday, April 03, 2007

「日本のお土産の卸売り販売の問い合わせ」


日本のおみやげコンテストで「本物そっくりお寿司キーホルダー」が金賞を受賞して以来、卸売りの問い合わせが殺到しています。


以前から海外や、日本各地のお土産屋さん、ホテルの売店などには卸売り販売をしていましたが、新規取引先の申し込みが増えてきました。


京都シルク株式会社の商品は、普通のお土産屋さんには無い珍しい商品が多いのと、ビジット・ジャパン・キャンペーンによる外国人観光客が増えてきた証と思っております。


これからも観光業界発展の為、外国人観光客誘致の一役をになう事が出来れば幸いです。


 


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

「外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Monday, April 02, 2007

「お花見シーズンと外国人観光客」


桜がきれいな季節になりました。


京都でも少しずつ桜の花が咲き始めました。


毎年この時期、日本の桜を楽しみに外国人観光客が増えてきます。


春の外国人観光シーズンの始まりです。


海外で生活する日系外国人のお客様も、毎年日本の桜を懐かしんで来日されています。


「♪さくら~さくら~」の曲のオルゴール付き宝石箱がこの時期よく売れ、桜の柄のハッピーコート桜の柄のキーホルダーも人気です。


日本の美しい桜は外国人観光客にも喜ばれています。


 


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

「外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社