Friday, October 30, 2009


「世界のスプーンコレクション展」


世界中のスーベニアスプーンを収集してきた松浦靖氏のコレクション展が開催されます。


松浦靖さんは海外研修で立ち寄ったスイス・ジュネーブの時計店の店主から貰った1本のスプーンをきっかけにスプーンコレクターになりました。


その国の歴史や文化をスプーン1本でも読み解くことができると収集・研究の虜になり、103カ国、約2000本ものスプーンを集められました。


このコレクション展で日本のおみやげスプーンの代表として和風ギフトスプーンも展示されます。


江戸時代の庶民の間で人気を集めた歌舞伎と浮世絵版画。


日本の歴史や文化が伝わるスプーンとしてコレクターに人気があります。


「スプーンに秘められた歴史と文化の扉を開く集大成 松浦 靖 世界のスプーンコレクション展」


燕市産業史料館で11月6日(金)~11月23日(月)に開催されます。


日本の文化が伝わる和風ギフトスプーン


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社


Thursday, October 29, 2009


「エチオピア上院議員ご一行様 ロシア州政府代表団ご一行様 ご来店」


本日午前11時、エチオピア上院議員ご一行様が来店されました。


京都府国際課より事前に連絡を頂いていましたので、京都ハンディクラフトセンターの玄関口でお出迎えをさせていただきました。


参議院議長の招待により来日し、27日に江田参議院議長とデゲフェ・エチオピア連邦議会議長が東京で懇談されたそうです。


午後2時半には京都府とロシア連邦レニングラード州の友好提携15周年記念事業の為来日された、ワレリー・セルジュコフ知事を団長とする州政府代表団も来店され、同じくハンディクラフトセンターの玄関口でお出迎えをさせていただきました。


京都ハンディクラフトセンターには、海外から毎年たくさんの政治家の方々が来店されます。


世界の国々と日本の友好親善が益々進展することを願っています。


 


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Wednesday, October 28, 2009


「ブラジルからのお客様」


ブラジルから団体のお客様が来店されました。


彼らは自動車メーカーの招待客でバス3台に分乗し来店されました。


人形Tシャツ等が人気で、たくさんの人たちに配るお土産としてキーホルダーをまとめ買いされたお客様もおられました。


また日本語を上手に話すお客様もおられ、皆陽気で楽しいお客様ばかりでした。


日本とブラジルは地球の反対側に当たり、遠く離れた国ですが日本の友好国です。


地球の裏側へまで、日本のお土産品が届けられると思うと嬉しくなってきます。


ブラジルのお客様たちは館内放送でバス出発の呼び出しがあるまで、時間を惜しむように日本のお土産品を購入していました。


日本のおみやげキーホルダー


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社


Monday, October 26, 2009

「早いと速いの漢字の意味の違い」


アイラブ寿司Tシャツの子供用サイズの英訳文を考えていた時、日本語の難しさを感じました。


早いは英語でearly


速いは英語でfast


「子供の成長は早いので大き目のサイズをお勧めします。」


この文章を英訳すると


The growth of children is fast, so a slightly larger size is recommended.


earlyでは無くfastを使います。


「早(early)」は時間的な観点から、「速(fast)」はスピードの観点から、それぞれ「はやい」ことを表すとされています。


それでも日本語では 「子供の成長は速い」より「子供の成長は早い」の方がよく使われている気がします。


これは自分が思っていたより早く時間が経ったと感じるほど、子供の成長が速いと言うことでしょうか?


日本語は難しいですね。


 


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Sunday, October 25, 2009


「お寿司Tシャツ・子供用・好評発売中!」


アイラブ寿司Tシャツの子供用サイズが入荷してきました。


かねてからアイラブ寿司Tシャツの子供用サイズを作って欲しいとの要望が数多くあり、製作しました。


寿司Tシャツは外国人に大人気で、2007年と2008年のホノルルマラソン10キロウォークに私自身も着て歩きました。


このTシャツを着ているだけで、陽気なアメリカ人から気軽に声をかけてもらいハワイでも大人気。


2008年の日本のおみやげコンテストでも銀賞を受賞し、京都シルク株式会社の大ヒット商品の一つです。


大人も子供も、日本人も外国人も、みんなお寿司大好き!


みんなを笑顔にさせるアイラブ寿司Tシャツ。


It makes everybody smile !


好評発売中です。


日本のおみやげTシャツ アイラブ寿司Tシャツ子供用サイズ

ホノルルマラソン10キロウォーク


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Friday, October 23, 2009


「訪日外国人旅行者数3000万人をめざして…」


ビジット・ジャパン・キャンペーンは2010年までに訪日外国人旅行者数1000万人、2020年までに2000万人を目標に活動してきました。


前原誠司国土交通大臣は目標を前倒しして、2000万人の達成を2016年、2019年には2500万人、将来的には3000万人をめざすと発表しました。


訪日外客誘致のさらなる強化と充実に向け、「訪日外国人3000万人プログラム第1期」を始動し、2013年までに訪日外国人旅行者数1500万人を目指します。


2010年度からは海外プロモーション用の新ロゴとキャッチフレーズの導入を予定。


観光を核とした地域の再生・活性化。


国際競争力の高い魅力ある観光地の整備促進。


MICEの開催・誘致の促進。(MICEとは、Meeting(研修・セミナー)、Incentive(招待・視察)、Convention(国際会議・学会)、Exhibition(展示会))


訪日外国人旅行者のニーズに即応する体制・環境づくり。


観光を国の重要政策として位置づけ、観光立国日本の実現に取り組む姿勢です。


訪日外国人旅行者数3000万人をめざし、政官民が一体となって努力していきます。


 


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Thursday, October 22, 2009


「外国人観光客を魅了する京都・時代祭」


秋晴れの京都で時代祭が開催されました。


午前9時、平安神宮での神事の後、時代衣装をまとった人たちが、京都ハンディクラフトセンターの前を通り京都御苑へ。


時代行列は正午に京都御所の建礼門前を出発。


維新勤王隊列が笛や太鼓を奏で、幕末の志士、江戸時代の大名、安土桃山時代の武将、平安衣装の女性たち約2千人の行列が、華やかに都大路を練り歩きました。


烏丸通や御池通を進み、午後2時半ごろ平安神宮に到着。


沿道に詰めかけた市民や観光客を魅了していました。


時代祭り2009年動画 (京都新聞 動画ライブラリー)


午後3時すぎ、見学をおえた外国人観光客が京都シルクのお店に来店。


アメリカ人のお客様は、行列のサムライやジャパニーズプリンセスに感動したと話し、日本人形武将人形をお土産に購入されていました。


外国人観光客にとって、日本の歴史を感じられる時代祭りはステキな想い出になったようです。


美人日本人形 サムライ人形


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Tuesday, October 20, 2009


「戻ってくるって言ったでしょ!」


ドイツ人のご夫婦が来店されました。


奥様は英語が堪能な方で、着物を購入されとても喜んでおられました。


又、試着するのを手伝いながら着物の着方や帯の結び方、洗濯方法等を説明した京都シルクのスタッフの親切な対応を褒めていただきました。


「Thank you for your kindness.(あなたの親切に感謝します)」


「I promise that I will come back to this shop next year.(来年も又この店に戻ってきます。)」と言っていました。


お客様をお見送りして、数分後、眼鏡を忘れたと戻ってこられました。


「I told you that I'd come back ! But I am here earlier than I expected.(私は戻ってくるって言ったでしょ!ちょっと早かったけど…)」


そして眼鏡を見つけると「See you again.(又会いましょう)」と笑顔で戻っていかれました。


外国人向けの着物


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Sunday, October 18, 2009


「オリオン座流星群」


オリオン座流星群が今月中旬から下旬にかけて出現のピークを向かえるそうです。


国立天文台では「見えるかな?オリオン座流星群」キャンペーンを実施。


オリオン座流星群の活動が活発になる19日深夜~23日未明まで、全国の観測者にインターネットを通じて結果を報告してもらい、この機会にゆっくりと夜空を眺めてみませんかと呼びかけています。


オリオン座流星群はハレー彗星が放出したちりの群れを地球が横切った際、地球の大気に飛び込んだちりが発光して起こる現象。


約3000年前にハレー彗星から放出されたちりの群れが、2006~2010年の地球の軌道と交差するため流星が多く観測できるようです。


東の空に浮かぶオリオン座近くの放射点を起点に広い範囲に現れ、肉眼で観測できるので3000年前のロマンを感じながら、私も秋の夜空を眺めてみようと思います。


京の夕暮れ


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Saturday, October 17, 2009

「船岡大祭・時代祭り・鞍馬の火祭・大相撲宇治場所」


京都では外国人観光客を楽しませる祭りや行事が続きます。


10月19日(月)は織田信長をまつる建勲神社で船岡大祭。


1568年に信長が入洛した日を記念した祭りで、


桶狭間の戦いに出陣する際に舞ったといわれる仕舞「敦盛」や「胡蝶の舞」が奉納され、


「長篠の戦い」にちなんだ鎧武者による火縄銃の三段打ちの実演も行われます。


10月22日(木)は京都三大祭のひとつ時代祭り。


明治維新から平安時代までの時代を彩った人物たちに扮した約2000人の行列が、京都御所から平安神宮までの都大路を練り歩きます。


10月22日(木)午後6時からは、鞍馬本町の由岐神社一帯で鞍馬の火祭。


10月24日(土)・25日(日)は大相撲宇治場所も開催されます。


今週の京都は外国人観光客にとって見所満載です。


 


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社



「秋の味覚と熱燗の酒」


秋は食べ物が美味しい季節です。


妻の実家(石川県輪島市)から子持ちの海老、カンパチ、鯵、イカ等の新鮮な海の幸が届きました。


おさしみ、焼き物、煮物、秋の味覚を家族みんなで堪能しました。


つい1ヶ月ほど前は、冷酒が美味しく感じましたが、秋の味覚には熱燗の酒がよく合います。


美味しい肴とうまい酒。


日本に生まれて幸せです。


酒器ひょうたん型とっくり・おちょこセット福寿 梨地 酒器・浮世絵ぐい飲み5個セット・雅美人


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Wednesday, October 14, 2009


「YOKOSO!JAPANのピンバッジ」


京都シルクのスタッフは店内でYOKOSO!JAPANのピンバッジを着用しています。


YOKOSO!は単なるWelcome(歓迎)ではなく、Hospitality(おもてなし)を大切にした最上級のWelcome。


YOKOSO!JAPANのロゴは日本を訪れる人を歓迎しようというシンボルマークです。


YOKOSO!JAPANピンバッジを着用することで、外国人旅行者に歓迎のメッセージを目に見える形で伝えようと考えました。


「日本は楽しい。日本人は親切だ。日本に来てよかった。」そんな評判が聞けるよう社員一同頑張ります。


京都シルク株式会社 社員証


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Monday, October 12, 2009


「To save the environment. 環境を守る為に…」


最近「I don't need a plastic bag.(袋は要りません)」


「To save the environment.(環境を守る為に…)」 と言う外国人のお客様が増えています。


海外でも環境保護の考え方が浸透しているようです。


私達もお客様の指示通り、持参のバッグやリュックに直接入れて渡します。


このようなお客様と接すると、私達も環境保護のために何かしなくてはと考えます。


私もコンビニで買い物をする時、必要のない袋やストローは要りませんと言うようになりました。


「MOTTAINAI」は日本生まれ、ケニア環境副大臣発で世界語になりました。


不要なものは節約し、環境を守る。


地球の環境保護を考えながら行動できる国際人に私もなりたいと思います。


 


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Sunday, October 11, 2009


「京都学生祭典2009は大盛況!」


平安神宮・岡崎公園一帯で開催された京都学生祭典へ行ってきました。


今日の京都は爽やかな秋晴れ、イベント日和でした。


ダンサー達の熱い思いと観客達の熱気で少し暑いくらいでした。


京都ハンディクラフトセンターから平安神宮までは歩いて数分なので、京都シルクに来店されていた外国人観光客もたくさん見学に訪れていました。


神宮道の京炎 そでふれ!全国おどりコンテストは、路上ステージを使い全国から集ったダンサー達がパフォーマンスを競い合い、大いに盛り上がっていました。


外国人観光客もこの様子をカメラやビデオに収録し拍手喝采をおくっていました。


グランド・フィナーレは 平安神宮境内で18:15~20:15に行われ、京炎みこし、和太鼓、音楽コンテストグランプリライブ、おどりコンテスト優勝チームの舞、テレビ企画から生まれた「新撰組リアン」も登場し、最後は6000人の総踊りで締めくくられます。


京都学生祭典・京炎 そでふれ!全国おどりコンテスト


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Friday, October 09, 2009


「豪華客船Volendam号のお客様」


豪華客船Volendam(フォーレンダム)号のお客様が来店されました。


Tシャツハッピーコートお寿司グッツ時計缶が人気で、売り場は大賑わいでした。


Volendam号は、アメリカ・シアトルに本社を置くホーランド・アメリカ・ライン社が運航する客船。


シアトル発・太平洋横断・日本・韓国・中国へのクルーズです。


今回は台風の影響で横浜港には寄港できなかったようですが、10月9日午前8時に神戸港に入港。


10月10日午後11時59分出港予定です。


豪華なクルーズで海外旅行。


お洒落な旅のスタイルとして今後も人気になりそうです。


 


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Thursday, October 08, 2009


「うさぎの恩返し…」


11年前にウサギのラビちゃんが我が家にやってきました。


子供達がかよう錦林小学校で育てていたウサギがたくさん子供を産み、ペットとして飼ってくれる家庭をさがしていました。


私の子供達は我が家で飼いたがっていましたが、私の答えはNOでした。


泣く泣く娘達は、他に飼ってくれる家庭をさがしまわりましたが、なかなか見つかりません。


疲れ果てて帰ってきた小学生の娘達に、一日だけという約束で我が家に泊めてあげることにしました。


それから11年、我が家のペットとして子供達が大切に育てました。


ウサギの寿命は人間で言えば1年が8年。


ラビちゃんは11年と6ヶ月生きました。


人間で言うと92歳。


長寿のウサギです。


先日、ラビちゃんが天国へ旅立ちました。


そして今週、会社で大きな取引がまとまりました。


うさぎの恩返しかな… と思いつつ、我が家に愛嬌をふりまいてくれたラビちゃんに感謝しています。


 


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Tuesday, October 06, 2009


「京都学生祭典2009は今週末に開催です!」


今年も京都学生祭典が10月10日と11日に開催されます。

http://www.kyoto-gakuseisaiten.com/


10日(土)は京都駅ビル。


11日は平安神宮及び岡崎周辺で開催されます。


特に11日は京都ハンディクラフトセンターのすぐ近くで開催されるので、外国人観光客を大いに楽しませてくれそうです。


神宮・オープニング・パレード  神宮道 12:40~13:10


京炎 そでふれ!全国おどりコンテスト  平安神宮 神宮道 13:10~17:30


縁日  岡崎都市公園・岡崎グランド園路 11:00~18:00


げんきっずスタジアム  岡崎グラウンド 11:00~17:30


グランド・フィナーレ  平安神宮 18:15~20:15


昨年、たまたま京都シルクに来店された外国人のお客様は、この様子をカメラやビデオに収録し拍手喝采をおくっていました。


10月11日は感動的なジャパニーズパフォーマンスが無料見学できるので是非おこし下さい。


京都学生祭典ジャパニーズパフォーマンス


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Sunday, October 04, 2009

「京の大屋台村」


京都ハンディクラフトセンターから歩いて10分、みやこめっせで開催された「京の大屋台村」へ行って来ました。


京都の名店「京料理・イタリアン・フレンチ・中華」が集結。


京都の有名店19店が屋台で自慢の味を披露しました。


料理はすべて一皿500円。


カニとクミンのギャレットパッションフルーツのソース(ボルドー・フランス料理)


鯛の潮汁(木乃婦・京料理)


鱧、松茸、茗荷のごはん(修伯・京料理)


牛ホホ肉と野菜のポッリート サルサ・ヴェルデソース(ストラーダ・イタリアン料理)


鶏モモ肉のトマト煮込みローマ風(ストラーダ・イタリアン料理)


酢豚(竹香・中華料理)


特製春雨ラーメン(一之船入・中華料理)


全部で7皿を妻と二人で分けながら堪能しました。


行列ができるほど大盛況で少し並びましたが、料理がとても美味しく大満足です。


これからも毎年開催して欲しいと思いました。


 


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Friday, October 02, 2009


「観光庁発足1周年祝賀会」


10月1日、国土交通省で開催された「観光庁発足1周年祝賀会」に参加してきました。


観光庁国際会議室に観光庁職員、国土交通省幹部、YOKOSO!JAPAN大使ほか関係者が多数集り、前原誠司国土交通大臣、辻元清美国土交通副大臣とも歓談することが出来、とても有意義でした。


私達YOKOSO!JAPAN大使一同からは、観光庁発足1周年記念のお祝いとして照明付きのお洒落な地球儀を贈呈させていただきました。


また引き続きロイヤルパークホテルで開催された情報交換会でも、観光庁幹部の人たちと情報交換及び懇親を深めることが出来、楽しい時間を過ごさせていただきました。


2010年はビジット・ジャパン・イヤー(VJY2010)。


より一層の外国人旅行者の誘致促進を図ることを目的とした大規模なプロモーションも実施されます。


ビジット・ジャパン・キャンペーン成功に向けて、政官民が一体となって頑張ります。


ようこそジャパン大使から観光庁長官へ記念品の贈呈


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社