Wednesday, December 30, 2009


「今年も楽しい一年をありがとうございました!」


2010年までに訪日外国人旅行者数を1000万人とするとの目標に向けビジット・ジャパン・キャンペーンは発足しました。


右肩上がりに増え続けてきた訪日外国人も、2009年は世界的経済危機、新型インフルエンザ、円高などの影響で激減しました。


しかし私達は来店された外国人観光客に喜んでいただけるよう歓迎の心を伝えてきたつもりです。


観光庁は2010年をビジット・ジャパン・イヤーと位置づけ訪日外国人誘致活動を強化すると発表しました。


私達もこれに協力し、「日本は楽しい。日本人は親切だ。日本に来てよかった。日本のファンになった。」そんな評判が聞けるよう来年も社員一同頑張ります。


苦労も多い年でしたが、今年2月には国土交通省からYOKOSO!JAPAN大使に任命され幸せな年になりました。


来年も皆様と共に、よりステキな一年にしたいと思っています。


今年私とかかわったすべての人たちに感謝すると共に、来年もより多くの幸せを皆様と共有出来るようにしたいと思います。


ありがとうございました!感謝!


 


I would like to thank you for the good cooperation and trust you have placed
in us throughout this year.


I wish you happiness in the new year.


 


皆様のご健康とご多幸を心よりお祈り申し上げます。


2010年もどうぞよろしくお願いいたします!


京都シルク株式会社  代表取締役 木村 和雅


今年もありがとうございました。感謝!


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Tuesday, December 29, 2009


「寅年グッズ」


2010年は寅年!


日本のお土産にも虎をモチーフにした物がたくさんあります。


竜虎の着物竜虎のガウン風水ミニタイガー、虎のミニ屏風。


虎は東洋の神秘な生き物で、強さと勇気の象徴です。


竜虎のガウンは格闘技の登場シーンに使われたり、ジーンズと組み合わせてお洒落に着こなす外国人の方も多く、バスローブとしても使われています。


京都のお寺の屏風や襖絵にも虎が描かれているので、日本をイメージする動物と思う外国人も多いようです。


今年入荷した風水ミニタイガーはFortune Tigerと呼ばれ、キュートなラッキーアイテムとして人気急上昇です。


虎のガウン 幸運の虎


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Monday, December 28, 2009


「12月31日まで休まず営業」


京都シルクのお店は12月30日、31日も19時まで営業しています。


今日は海外からの観光客だけでなく、東京在住の外国人のお客様もお正月休みを利用して京都観光に来られていました。


又12月は京都シルク株式会社の決算月なので棚卸し作業も行っています。


棚卸しは社員全員で手分けして行いますが、商品の種類や数量が多いので毎年苦労しています。


この棚卸しデータを使って、来年度の仕入れ計画や販売計画を立て、効率よく販売活動が出来るようにしています。


2010年の幕開けまであと少し!社員一同頑張ります。


商品の発送作業は12月31日正午まで。


年始は1月4日(月)午前10時から営業します。


 


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Sunday, December 27, 2009


「日本で会いましょうキャンペーンMeet...in Japan.」


海外に住む家族や友人に日本の情報を発信し、日本に来てもらいましょう!


海外の友人達に日本を紹介するグリーティングカードを送る事が出来、航空チケットやホテル宿泊券、テーマパークの入場券やショッピングチケット等が抽選で当たります。


Invite your family. Invite your friends. Meet...in Japan.

あなたの家族や友人を招待してください。 日本でお会いしましょう。


日本政府観光局(JNTO)「Live Japan!
」キャンペーンは12月1日から2010年1月31日まで。


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Saturday, December 26, 2009


「ハッピーホリデーとお正月休み」


空港では年末年始の休みを海外で過ごす人たちの出国がピークを迎えているようです。


京都シルクのお店では、日本在住の外国人が自国の家族や友人の為に日本のおみやげを買いに来店されています。


又、海外からはハッピーホリデイ(クリスマス休暇)を利用して来日された外国人のお客様や、海外在住の日本人のお客様も増えてきました。


そして海外に出国する日本人のお客様も、外国人へのプレゼントを探しに来られています。


あと5日で2010年が幕開けです。


日本の観光にとってよい年になりますよう祈っています。


 


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Friday, December 25, 2009


「日本人に生まれてよかった~!!」


寒鰤、子持ちの海老、子持ちの鱈が、妻の実家(石川県輪島)から贈られてきました。


寒鰤のお造り、鰤シャブ、鰤照り焼き、子持ち海老の塩焼き、子持ち海老の煮付け、鱈チリ、鱈子の昆布巻き。


我が家の年末は毎年ごちそうのオンパレードです。


美味しい魚とおいしいお酒・・・


日本人に生まれてよかった~!!


今年も妻の実家に感謝しながら幸せを感じています。


 


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Wednesday, December 23, 2009


「Merry Christmas !」


今日はクリスマスイブ。


ディズニーランドやユニバーサル・スタジオ等、日本各地でクリスマスのスペシャルイベントが開催されているようです。


京都でも鴨川河川敷をサンタの姿で駆け抜ける「サンタクロースマラソン」が23日開催されました。


街を歩けばクリスマスソングが流れ、サンタクロース姿の店員さんをあちこちで見かけます。


楽しいクリスマスをお過ごし下さい♪


Merry Christmas !


京都シルクのお店は年末12月31日まで毎日営業しています。 (日曜・祭日も営業)


楽しいクリスマス! Merry Christmas!


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Tuesday, December 22, 2009


「手土産は、やっぱ寿司Tかな~!!」


越前屋デパートのバイヤー田渕優作の名セリフです。

(フジテレビ・リアルクローズ最終回第11話12月22日放映)


12月16日第10話の放送では、田渕優作役の西島秀俊さんがアイラブ寿司Tシャツを着て大奮闘!


リアルクローズ・スタッフブログの中でも「西島秀俊さんイチオシの寿司Tシャツ。これを着れば西島さん率いる「寿司組」の一員ですぞ。」と紹介され人気沸騰中です。


リアルクローズの番組掲示板でも「私も寿司Tシャツ、欲しいです!」「寿司組に入って寿司T着たいです。」との嬉しいコメントが寄せられていました。


アイラブ寿司Tシャツは以前から外国人に人気の商品でしたが、テレビで紹介された事で日本人にも愛される大ヒット商品に成長しました。


イケメン俳優西島秀俊さんのおかげで「チーム寿司Tシャツ!増殖中!」です。

http://real-clothes.ktv.jp/blog/200911.html#1103-1


アイラブ寿司Tシャツ

京都シルク株式会社のオリジナルTシャツ
アイラブ寿司Tシャツ


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Sunday, December 20, 2009


「クリスマスプレゼント&ニューイヤープレゼント」


クリスマスソングが街中にながれ、クリスマスのムードが高まっています。


クリスマスプレゼントの海外発送も先週がピークでした。


世界中で愛されているお祭り・クリスマス。


常夏の島や南半球の国でも、暑い日差しの中でクリスマスイベントが催されます。


Tシャツやアロハシャツでウクレレを弾く陽気なサンタさんもいるそうです。


クリスマスシーズン及び年末年始の海外発送はお早めに・・・


25日までに届かない地域への海外発送は、ニューイヤープレゼントとして贈るのも良い方法です。


楽しいクリスマス! ハワイのクリスマス/ホノルルマラソン


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Saturday, December 19, 2009


「全国高校駅伝競走大会」


京都市内で全国高校駅伝が開催されました。


女子(5区間、21・0975キロ)は西京極陸上競技場を10時20分スタート。


優勝は愛知県の豊川高校が留学生のムルギ・ワイナイナ選手等の活躍で連覇を達成。


男子(7区間、42.195キロ)は西京極陸上競技場を12時30分スタート。


広島の世羅高校が3年ぶり6度目の優勝。


私もお昼休みに東大路通りで応援。


京都シルクに来店されていた外国人観光客も沿道で写真を撮りながら応援されていました。


日本観光の途中に偶然遭遇した駅伝大会、きっと良い想い出になったことと思います。


京都ハンディクラフトセンターの近くの熊野神社(丸太町通り・東大路通り)交差点は男子の3区と4区の選手が駆け抜けます。


今大会注目のランナー世羅高校の留学生カロキ選手と、青森山田高校の留学生ギチンジ選手が3区を走り、私の目の前を駆け抜けていきました。


ケニア出身の留学生のムルギ・ワイナイナ選手、ビタン・カロキ選手、マイケル・ギチンジ選手は近い将来オリンピックで活躍することが期待されています。


未来の金メダリストの走りを見られて嬉しく思いました。


 


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社


Thursday, December 17, 2009


「京都ハンディクラフトセンター消防訓練」


昨日、京都ハンディクラフトセンターで消防訓練を実施しました。


午前10時過ぎ日本語と英語で消防訓練であることをアナウンス。


店内のスタッフもお客様に英語や中国語で消防訓練であることを伝え、外国人のお客様に安心してショッピングをしてもらいながら訓練を開始。


ハンディクラフトセンターは外国人のお客様が多いので、お客様を驚かせないように外国語でのアナウンスが必要です。


火災報知機が鳴り、非常放送、119番通報、出火場所の確認、初期消火、2度目の非常放送と119番通報、非難・誘導、確認・報告。


京都ハンディクラフトセンター7階にある緊急救助袋(垂直降下方式)も実際に使い、7階から地上までの降下訓練も実施。


ハンディクラフトセンターには年間10万人以上の外国人観光客が訪れるので、万が一に備えての消防訓練です。


スタッフ全員が協力し合って訓練は無事終了しました。


 


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社


Wednesday, December 16, 2009


「みんな大好き!アイラブ寿司Tシャツ」


♪だい~じょうぶ だい~じょうぶ、きっと いつかたどり着けるよ。


いつだって、いつだって 傍には私がいるから♪


の曲でおなじみのフジテレビ・リアルクローズ。


 


12月15日(火)午後10時~放映 第10話


越前屋百貨店の売り上げを伸ばす為、日々頑張る美姫(黒木瞳)、絹恵(香里奈)、優作(西島秀俊)。


日本初上陸のブランドとの契約交渉の為、優作はアイラブ寿司Tシャツを着て大奮闘!?


デザイナーの前で上着を脱いで「みんな大好き 寿司Tシャツ!」


寿司Tシャツを着ながらプレゼン会場作りに励む田渕優作。


番組の中で田渕優作役の西島秀俊さんが着たアイラブ寿司Tシャツは、 リアルクローズOn Air Link(キャストの衣装を今すぐチェック&ショッピング)で好評発売中です。

http://ktvolm.jp/h/?shop=8&s_page=shop8/cord/10


 


昨日は家族みんなでテレビを見ながら大爆笑。


リアルクローズはお洒落で最先端ファッションブランドを扱う百貨店の物語ですが、心温まる人間模様が描かれたドラマです。


アイラブ寿司Tシャツは決して最先端ファッションのブランド品ではありませんが…


みんなの心をポッと明るくさせるユニークTシャツです。


12月22日(火)の第11話 リアルクローズ最終回。


とても残念ですが…


イケメン俳優西島秀俊さんのおかげで「チーム寿司Tシャツ!増殖中!」です。

http://real-clothes.ktv.jp/blog/200911.html#1103-1


 


アイラブ寿司Tシャツ


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社


Tuesday, December 15, 2009


「合格ハチマキのシーズン」


12月に入り合格鉢巻の大量注文が続いています。


クリスマスやお正月で世の中が楽しい雰囲気の中、受験生達は皆がんばって勉強しています。


中学受験、高校受験、大学受験、それぞれの目標に向かって努力しています。


進学塾の先生が生徒達の合格を願って、闘魂必勝合格のハチマキを生徒に配ります。


合格ハチマキのご利益で毎年多数の合格者を出しているとの事で、今年も合格ハチマキの御注文をいただきました。


受験生、先生、親御さんの願いが叶います様に…。


私達も頑張る受験生達の合格を祈りながら発送作業をしています。


合格鉢巻 闘魂鉢巻 必勝鉢巻


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Monday, December 14, 2009


「中国からのクリスマスプレゼント」


中国天津市の出身で同志社大学に留学しながら、京都シルクでアルバイトをしてくれていた


中国人の元スタッフからクリスマスプレゼントが届きました。


Merry Christmas & Happy New Year ! の手紙を添えて、身体を温めるお茶とお菓子、手袋を贈ってくれました。


中国天津市も寒い地域ですが、日本の寒い冬をきずかって心身ともに温まる贈り物です。


「ご無さ汰しています。


「さ」の漢字を忘れてる!!助けて~。


今はぷー太郎生活をしています。」


と正直にジョークを交えながらの楽しいお手紙でした。


「日本を離れて日本語を忘れてる~」と彼女は言いますが、


私達にしてみればジョークを交えながら日本語の手紙を書ける語学力の高さに、感心します。


とにもかくにも元気そうで何よりです。


謝謝!



ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社


Saturday, December 12, 2009


「ようこそジャパン大使の会イン・カンサイ」


YOKOSO!JAPAN 大使の会IN KANSAI(大阪キャッスルホテル)に参加してきました。


ようこそジャパン大使(YJ大使)が観光に対する各取り組みを発表し、近畿運輸局及び関西各自治体の観光担当者との間で質疑応答を行いました。


海外へ日本の魅力を情報発信するYJ大使。


外国人に親切なインフラを整備するYJ大使。


宿泊施設などの充実を図るYJ大使。


日本観光の魅力を促進するYJ大使。


各YJ大使の活動は、分野は異なりますがそれぞれ感銘を受けるお話でした。


各自治体の観光担当者からも多くの質問や提案があり、閉会予定時間を30分以上オーバーするほど熱心な意見交換が出来ました。


会議終了後は大阪ナイトクルーズの視察。(八軒屋浜~湊町リバープレイス)


水都・大阪の街を船上から探検するツアーで、落語家桂きん太郎さんの軽快な観光案内トークが楽しさを倍増させてくれました。


そしてキャナルテラスのDINING&BAR BLUEで懇親会。


各自治体の方々のお話もじっくりと聞け、有意義な懇親会でした。


2次会は外国人観光客がよく利用するパークホテル臨海のDolphin。


Dolphinでは素晴らしい琴の生演奏を楽しませてもらいました。


琴演奏の曲目は、ロシアのカチューシャ、韓国のアリラン、アメリカのエーデルワイス、イギリスの草競馬、映画タイタニックのテーマソング(マイハートウィルゴーオン)、クリスマスのムードを高めるホワイトクリスマス。


外国人観光客を楽しませる為、外国人が良く知っている曲を琴で奏でるおもてなしの心を感じました。


「ようこそジャパン大使の会イン・カンサイ」とても充実し楽しい一日でした。


ようこそジャパン大使の会イン・カンサイ


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Thursday, December 10, 2009


「YOKOSO!JAPAN 大使」


ツーリズムサミット2009において新たにYOKOSO!JAPAN 大使 第5弾14名が12月8日国土交通大臣より任命されました。


2008年1月18日 YOKOSO!JAPAN 大使 第1弾 17名

2008年6月19日 YOKOSO!JAPAN 大使 第2弾 10名

2009年2月17日 YOKOSO!JAPAN 大使 第3弾 12名

2009年5月29日 YOKOSO!JAPAN 大使 第4弾 10名

2009年12月8日 YOKOSO!JAPAN 大使 第5弾 14名


すでに任命されている49名に新たな大使14名が加わり、YOKOSO!JAPAN 大使は63名になりました。


今回、観光カリスマでもあり、7月に開催されたYOKOSO! JAPAN 大使意見交換会の時、外国人観光客に人気のスポット東京谷中を案内していただいた澤の屋旅館の澤功さんが任命されたことを特に嬉しく感じます。


澤さんのホスピタリティ(おもてなしの心)あふれる案内に私も感動いたしました。


澤の屋旅館はこれまでに多くの外国人宿泊客を受け入れ、地域と一体となった国際交流に貢献し、もてなしの心あふれる取り組みが高く評価されています。


そして明日はYOKOSO!JAPAN 大使の会 IN KANSAI が大阪で開催されます。


関西各自治体の観光担当者との意見交換をいたします。


私も出席し、日本のお土産業界の歴史や取り組みについてお話しするつもりです。


観光にはたくさんの業界の人たちが携わっています。


そしてそれぞれの立場で、日本のインバウンドの発展を考え行動しています。


個々の力は微力ですが、皆が連携して力を合わせれば、大きな効果が期待できます。


点と点の活動を結び線に・・・更には面としての活動になれば・・・と願っております。


ようこそジャパン


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Tuesday, December 08, 2009


「台湾へ語学留学」


京都シルクのスタッフが今月から台湾の学校へ約3ヶ月間、語学留学します。


彼女は京都の高校を卒業後アメリカに渡り、アメリカの大学 を卒業。


卒業後もアメリカで3年間働き帰国後、京都シルクに入社しました。


12月から3月まで外国人観光業界はシーズンオフになるため、その間を利用して台湾で中国語を勉強してきます。


台湾には京都シルクで昔働いていた元スタッフも住んでいるので紹介しておきました。


京都シルク繋がりで情報交換しながら、充実した台湾留学生活を送って欲しいと思います。


3月からは英語、中国語、日本語の3カ国語が話せるスタッフとして京都シルクのお店に復帰。


京都シルクの販売スタッフの語学スキルアップを期待しています。


 


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社


「リクルートスーツと蟹バイキング」


来年就職活動をする末娘のリクルートスーツを買いに行って来ました。


来年も学生達にとって就職活動は厳しい年のようです。


リクルートスーツを買った後、就活激励会をかねて京都ホテル17階のオリゾンテで家族食事会。


今月のメニューは、焼きたてタラバとズワイ蟹のせいろ蒸しなどカニ料理中心のバイキング。


バイキングへ行くとなぜ食べ過ぎてしまうのでしょうか?


ダイエットの事を考えると無理やり食べる必要もないのですが…。


もうこれ以上、はいらないと言うところまで詰め込んでしまいます。


もう、お腹一杯と言いながら、デザートのケーキとフルーツを更に詰め込む。


ふぅ~ 食べ過ぎ!


重たくなったお腹を抱え、歩いて自宅まで帰りました。


 


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Saturday, December 05, 2009


「地球の季節」


京都シルクのお店では、真冬でもTシャツ扇子浴衣下駄草履風鈴等を販売しています。


なぜならば・・・


日本が寒い冬でも南半球の国は、暑い夏だからです。


オーストラリアやニュージーランドは、これから夏になります。


ハワイやフィリピンは常夏の国です。


それだからこそ真冬でも、外国人観光客には風鈴やTシャツがよく売れています。


これから南半球の国や常夏の国へ旅行される方へお勧めの日本土産は風鈴Tシャツです。


日本の涼しげな風鈴の音色は海外の人に喜ばれています。


風鈴 日本のおみやげTシャツ


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Friday, December 04, 2009


「LIVE JAPAN!キャンペーン!」


JNTO(日本政府観光局)は「LIVE JAPAN!」サイトを立ち上げました。

http://www.live-japan.jp/


「LIVE JAPAN!」は、ビジット・ジャパン・イヤー事業の一環で、日本の情報を海外の人に発信してもらい、海外に住む友人を日本に呼び寄せ、日本ファンを作ろうと言うプロモーションです。


海外の友人にグリーティングカードが送れ、航空チケットやホテル宿泊券、テーマパークの入場券やショッピングチケット等が抽選で当たります。


キャンペーンは12月1日から2010年1月31日まで。


お得な企画なので、外国人のお友達にぜひ教えてあげましょう。


 


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Thursday, December 03, 2009


「日本とオーストラリアのホームステイ交流」


オーストラリアから日本でホームステイをする高校生の団体が来店されました。


京都ハンディクラフトセンターのレストランで昼食後、日本の伝統工芸の体験教室を受講。


そして日本のおみやげショッピングを楽しみました。


明日は北海道へ移動し、ホストファミリー宅でホームステイする予定だそうです。


日本でホームステイをするだけあって、日本語を少し勉強してきたようで、


商品をお渡しした時も、「アリガトウゴザイマシタ!」と笑顔で答えてくれました。


日本とオーストラリアはホームステイを通した交流が盛んです。


彼らが日本とオーストラリアの友好親善大使になってくれることを望みます。


 


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社


Tuesday, December 01, 2009


「ハワイの小学校から団体客」


ハワイManoa Elementary School(ハワイ・マノア小学校)から団体のお客様が来店されました。


とても礼儀正しく、中には日本語を上手に話す小学生もいました。


Tシャツキーホルダー消しゴム民芸玩具等が人気でした。


マノア小学校はハワイ・オアフ島にあり、ワイキキから約15分のマノアバレー・フィールドに隣接した学校です。


2007年2008年、私達家族がホノルルマラソンに参加した時、ハワイの小学生達が沿道で声援をおくってくれました。


ハワイの人たちが日本から来た観光客を歓迎してくれたことを思い出します。


ハワイの子供達が日本に興味を持って、日本とハワイの友好親善が益々盛んになるよう願っています。


 


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Sunday, November 29, 2009


「クリスマスプレゼントの海外発送はお早めに!」


世界各地でクリスマスツリーやクリスマスイルミネーションが飾られる季節になりました。



京都河原町通りでは午後6時からアーケード天井の照明器具を消灯し、替わりにLED照明でつくったクリスマスオブジェを点灯させています。



青色の優しい光が歩道に連なり、クリスマスソングが流れ、エコでありながら、お洒落な雰囲気をかもし出しています。



京都シルクのお店でもクリスマスプレゼント用に商品を購入されるお客様が多くなりました。



海外へクリスマスプレゼントを贈る場合は、クリスマス直前は通関が混雑するため時間がかかる場合もあります。



クリスマスまでにお届けするプレゼントの海外発送はお早めに・・・ 。


楽しいクリスマス!


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Saturday, November 28, 2009


「楽しい授業」


算数の教科書


算数の教科書を見てビックリ!


友人が小学校三年生の娘さんの教科書を見せてくれました。


世界をリードする日本のアニメ。


楽しく算数が学べそうです。


「こんな教科書で勉強したかったな~」と思いつつ、私達の時代の教科書との違いに驚かされました。


そして最近の小学校では、英語や韓国語の授業もあるとの事。


未来の日本人は英語や外国語が堪能で国際的に活躍できる人が多くなりそうです。


 


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Wednesday, November 25, 2009


「英語でしゃべらナイト」


NHKの「英語でしゃべらナイト」は、楽しみながら英語の勉強が出来るステキな番組です。


英語を勉強中のゲストが英会話の苦労話や、知って得するコミュニケーションのコツなどのエピソードを披露します。


「英語は楽しみながら勉強したい」というテーマで、京都の外国人がよく来る観光スポット中心に京都取材が昨日行われました。


昼間の明るいうちは屋外でロケ、そして日が暮れてからは京都シルクのお店で取材の予定でしたが・・・


屋外でのロケが長引き、京都シルク株式会社での取材は今回は中止になってしまいました。


とても残念…涙・涙・涙


それでも12月18日(金曜)22時45分~総合テレビで放送予定の「英語でしゃべらナイトリターンズ」楽しみにしています。


 


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Sunday, November 22, 2009


「福よ来い!」


フグが美味しい季節になりました。


昨日は祇園のとらふぐ専門店「玄品ふぐ」へ行って来ました。


コラーゲンたっぷり、フグ皮の湯引き。 低温熟成された、てっさ。


焼いたヒレの香りがこうばしい、ひれ酒。


ぶ厚く切ったふぐ身に白菜とピリ辛ダレで食べる、ぶつ刺し。


ふぐの旨みがジュワッと溢れる、ふぐ唐揚げ。


あっさり且つこくのある美味しさ、てっちり。


最後はふぐ雑炊で満腹になりました。


フグは英語でPuffer fish。  膨らむ魚と言う意味です。


フグを食べる食文化は珍しく、日本、中国、韓国、エジプトくらいです。


しかし日本でしか味わえないからこそ、その日本文化にあえて挑戦したいと言う外国人も多いようです。


九州ではふく料理と呼ばれ、「福」につながり縁起がよい料理。


美味しいものが食べられて幸福な一日でした。


益々福が増す枡 幸福


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社


Saturday, November 21, 2009


「紅葉鮮やか!連休の京都」


秋も深まり、紅葉のシーズンです。


京都の紅葉の名所にはたくさんの観光客が訪れ、彩り美しい晩秋の風情を楽しんでいます。


今日は平安神宮の駐車場も満車になり、道路も渋滞していました。


有名な京料理のお店や甘味どころには、行列が出来ていました。


連休中は日本人観光客が多く、外国人観光客は比較的少なめです。


秋の外国人観光シーズンも終盤になりましたが、まだまだ紅葉が美しい京都です。


連休明けの外国人観光客の来店を期待しています。


紅葉のシーズン


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Wednesday, November 18, 2009


「韓国からのお土産 」


2年前まで京都シルクのお店で働いてくれた韓国人の女性が遊びに来てくれました。


日本語、英語、韓国語を話し、接客も上手だったのでお客様の評判もよく、韓国からのお客様が来店された時は大活躍してくれました。


彼女は京都シルクを退職後、韓国のロッテ免税店に就職。


今回は旅行で日本を訪れ、いずれは日本に住みたいようです。


日本と韓国の国際交流を願う彼女の考え方に、私も共感を覚えます。


韓国からのおみやげは、韓国のお好み焼きチヂミの粉、韓国海苔、マッコリと韓国垢すりスポンジ。


今夜はチヂミと韓国海苔をおつまみにマッコリで一杯やれそうです。


カムサハムニダ!(韓国語のありがとう)


 


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Monday, November 16, 2009


「忍者・京都迷宮殿レストラン 」


忍者・NINJA・KYOTOレストランで食事をしてきました。


入口で受付を済ますと、暗闇の忍者迷宮をとおり抜け忍者の館へ…。


なんともミステリアスな空間です。


料理は、手裏剣グリッシーニ、フォアグラテリーヌ添え。 風情細麺 和風トマトのカッペリーニ。


名物 灼熱投石鍋 葉隠之術。 忍び寿司ばら散らし。 サザエ爆弾焼き エスカルゴもどき。


秘宝 玉手箱 魚菜ゼリーの卵見立て。 ズワイガニとグレープフルーツ水平抜刀霧隠の術。


雪月花。氷菓盆栽。雪蛙。…とネーミングも見かけもユニークなものばかりでした。


忍者・京都迷宮殿レストラン


テーブルの上でも忍法で煙が出たり、導火線に火がつき爆発したり、趣向を凝らした忍者パフォーマンス満載の食事でした。


そして上級忍者が御前忍術マジックを披露。


これでもかと言わんばかりの忍者ホスピタリティ。


ディズニーランドやユニバーサルスタジオに来たかのような、キャストによる忍者パフォーマンスがとても楽しく感じられました。


外国人の友人が京都に遊びに来た時には是非案内したいレストランです。


ソーラー電池で動く忍者人形 日本のアートゴルフボール 忍者 和柄ショットグラス忍者


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Saturday, November 14, 2009


「平安神宮の七五三詣り」


子どもの健やかな成長を願う日本の文化、七五三の季節になりました。


子供達が七五三の晴れ着姿で、京都ハンディクラフトセンターの前を通り平安神宮に向かいます。


キュートな着物姿の子供達に外国人観光客もニッコリ!


可愛い着物姿の子供達の写真を撮っていました。


平安神宮では七五三詣りの後、福ざさや千歳飴を手にした子供達とお父さんお母さん、お祖父ちゃん、お祖母ちゃんが、記念撮影を楽しんでいました。


子供の成長を祝う日本の風習、七五三さん。


ステキな日本の文化です。


平安神宮の七五三詣り


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Thursday, November 12, 2009


「京都クリスマス・イルミネーション情報」


京都駅ビルでは11月1日からクリスマスツリーが点灯、早くもクリスマスムードが高まっています。


高さ22メートルの巨大ツリーに約4万個の電飾のイルミネーションが観光客をお出迎え。


地上45メートルの空中径路や、7階東広場のクリスマス・カーニバル・ガーデンにもイルミネーションが施され京都駅を訪れた人を楽しませています。


京都のクリスマス・イルミネーション情報(出展 京都新聞)

http://www.kyoto-np.co.jp/kp/koto/xmas/


 


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Monday, November 09, 2009


「幸運を呼ぶ白い虎のチャーム」


来年の干支はトラです。


可愛いトラの置物が入荷しました。


風水ミニタイガー赤は、幸福の御守り。
 
Happiness!


風水ミニタイガー黒は、開運の御守り。

Bring more luck!


風水ミニタイガー黄色は、金運の御守り。

Luck for money!


風水ミニタイガー青は、健康の御守り。
 
Luck for health!


トラは強い動物として親しまれ、特にホワイトタイガーは幸運を呼ぶ白い虎と言ういわれがあります。


海外ではFortune Tigerと呼ばれ、招き猫(Fortune Cat)と共に人気があります。


幸せになりたい気持ちは万国共通。


小さくて可愛い赤ちゃんトラのインテリア。


心が癒されるラッキーチャームです。


開運 幸福 金運 健康運


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社


Sunday, November 08, 2009


「外国人観光客と平安神宮」


京都シルクのお店がある京都ハンディクラフトセンターから平安神宮まで歩いて数分です。


お昼休みに平安神宮へ散歩に行ってきました。


平安神宮はいつも外国人観光客で賑わっています。


外国人観光客の1人が何かを叫ぶと、皆が一斉に走り出し、人だかりができ写真を撮っていました。


近づいてみると、結婚式を終えた美しい花嫁さんが歩いていました。


日本の結婚式の様子は、外国人も興味津々。


豪華絢爛!花嫁さんの立ち振る舞いは注目の的でした。


偶然遭遇した異国の結婚式。


外国人観光客には良い想い出になったことでしょう。


外国人観光客と平安神宮の結婚式


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Thursday, November 05, 2009


「チーム寿司Tシャツ!増殖中!」


フジテレビ・リアルクローズの番組制作スタッフブログに嬉しいニュースがありました。

http://real-clothes.ktv.jp/blog/


「寿司Tシャツ増殖中!


若頭・西島秀俊さんを中心に今や一大勢力。


西島というよりむしろ、「寿司島秀俊さん」と崇め奉られてます。」


11月3日のドラマ小道具として登場したアイラブ寿司Tシャツを西島秀俊さん始めみんなが気に入ってしまい、現場で大流行しているそうです。


越前屋デパートのバイヤー田淵優作役の西島秀俊さんを中心に番組スタッフが、おそろいのアイラブ寿司Tシャツで記念撮影。


みんなを笑顔にさせるアイラブ寿司Tシャツ


「チーム寿司Tシャツ!増殖中!」だそうです。


リアルクローズ「チーム寿司Tシャツ!増殖中!」 リアルクローズ「チーム寿司Tシャツ!増殖中!」


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Wednesday, November 04, 2009


「ハワイアン・キルトの個展」


ハワイでハワイアン・キルトの講師をしているAya Fujii Panasさんの個展が、京都で開催されています。


場所 ギャラリー花いろ(京都・哲学の道)


期間 2009年11月4日~9日  午前11時~午後5時まで


昨日のお昼休みに妻と一緒に見学に行ってきました。


Aya Fujii Panasさんにはホノルルマラソンの時、私達家族が大変お世話になり約一年ぶりの再会です。


彼女の作品は賞も受賞し、素晴らしいハワイアン・キルトでした。


ハワイアン・キルトの作品を見ながらハワイの想い出話に浸ってきました。


 


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社


「フジテレビ・リアルクローズの小道具」


フジテレビ(関西テレビ)の人気番組リアルクローズ11月3日放送の第4話で、


京都シルク株式会社の日本のお土産がドラマの小道具として採用されました。








リアルクローズ


風呂敷、手ぬぐい、巾着。日本の職人技は、ハズレ無しですから


ひょっとこに寿司キーホルダー、相撲ネクタイ、どじょうすくいセット




越前屋デパートのバイヤー田淵優作(西島秀俊)とライバル社の蜂矢英明(小泉孝太郎)が空港で鉢合わせ。


敏腕バイヤーがパリの取引先に持っていくお土産は…



蜂矢「風呂敷、手ぬぐい、巾着。


日本の職人技は、ハズレ無しですから…」


田淵「若いのに守りに入っちゃって! 


こっちは、ひょっとこに寿司キーホルダー相撲ネクタイ、どじょうすくいセット。


負ける気がしねえなぁ…。」


このシーンで京都シルクの寿司キーホルダーアイラブ寿司Tシャツが採用されました。


また番組収録後リアルクローズの製作スタッフの間でアイラブ寿司Tシャツが大人気になったとの嬉しい報告もありました。


ありがとうございました。


 


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社


Tuesday, November 03, 2009


「京都御所の特別公開と紅葉のライトアップ」


天皇陛下の即位20年を記念した京都御所の特別公開が始まりました。


公開は11月1日~10日 9:00~15:30。


また紅葉の夜間ライトアップが始まった京都の観光名所もあります。


青蓮院門跡 9月18日~12月14日。


高台寺 10月23日~12月6日。


将軍塚大日堂 10月31日~12月6日。


知恩院と永観堂禅林寺が11月7日から、清水寺は11月12日から夜間ライトアップ等、京都の観光シーズンはまだまだ続きます。


 


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Sunday, November 01, 2009

「フラコラのCMモデルとマラソンランナー」








京都シルク株式会社マネージャー


美容コラーゲンドリンク飲んでます


フラコラ500のテレビコマーシャル


ホノルルマラソン完走証



美容ドリンク・フラコラのTVコマーシャルに京都シルク株式会社のマネージャーが出演しています。


2008年からフラコラ体験モデルとして、フラコラのパンフレットや雑誌、新聞の広告に掲載されていましたが、テレビCMにも登場するようになりました。


株式会社協和のフラコラは、モンドセレクション2009年ダイエット・健康食品部門で最高金賞を受賞したコラーゲン入り美容ドリンクです。


フラコラ美容ドリンクのおかげで仕事に家事にスポーツに、いつも元気な51歳。


2007年のハワイ・ホノルルマラソンでは、4時間13分17秒(完走者20693人中 第2194位、50歳~54歳の女子完走者673人中 第34位)で完走。


2008年の泉州国際市民マラソンでは、3時間52分23秒の記録。


今日も大阪枚方市で開催された淀川市民ハーフマラソンに参加し1時間47分18秒で完走。


次の目標は東京マラソン出場だそうです。


 



ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Friday, October 30, 2009


「世界のスプーンコレクション展」


世界中のスーベニアスプーンを収集してきた松浦靖氏のコレクション展が開催されます。


松浦靖さんは海外研修で立ち寄ったスイス・ジュネーブの時計店の店主から貰った1本のスプーンをきっかけにスプーンコレクターになりました。


その国の歴史や文化をスプーン1本でも読み解くことができると収集・研究の虜になり、103カ国、約2000本ものスプーンを集められました。


このコレクション展で日本のおみやげスプーンの代表として和風ギフトスプーンも展示されます。


江戸時代の庶民の間で人気を集めた歌舞伎と浮世絵版画。


日本の歴史や文化が伝わるスプーンとしてコレクターに人気があります。


「スプーンに秘められた歴史と文化の扉を開く集大成 松浦 靖 世界のスプーンコレクション展」


燕市産業史料館で11月6日(金)~11月23日(月)に開催されます。


日本の文化が伝わる和風ギフトスプーン


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社


Thursday, October 29, 2009


「エチオピア上院議員ご一行様 ロシア州政府代表団ご一行様 ご来店」


本日午前11時、エチオピア上院議員ご一行様が来店されました。


京都府国際課より事前に連絡を頂いていましたので、京都ハンディクラフトセンターの玄関口でお出迎えをさせていただきました。


参議院議長の招待により来日し、27日に江田参議院議長とデゲフェ・エチオピア連邦議会議長が東京で懇談されたそうです。


午後2時半には京都府とロシア連邦レニングラード州の友好提携15周年記念事業の為来日された、ワレリー・セルジュコフ知事を団長とする州政府代表団も来店され、同じくハンディクラフトセンターの玄関口でお出迎えをさせていただきました。


京都ハンディクラフトセンターには、海外から毎年たくさんの政治家の方々が来店されます。


世界の国々と日本の友好親善が益々進展することを願っています。


 


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Wednesday, October 28, 2009


「ブラジルからのお客様」


ブラジルから団体のお客様が来店されました。


彼らは自動車メーカーの招待客でバス3台に分乗し来店されました。


人形Tシャツ等が人気で、たくさんの人たちに配るお土産としてキーホルダーをまとめ買いされたお客様もおられました。


また日本語を上手に話すお客様もおられ、皆陽気で楽しいお客様ばかりでした。


日本とブラジルは地球の反対側に当たり、遠く離れた国ですが日本の友好国です。


地球の裏側へまで、日本のお土産品が届けられると思うと嬉しくなってきます。


ブラジルのお客様たちは館内放送でバス出発の呼び出しがあるまで、時間を惜しむように日本のお土産品を購入していました。


日本のおみやげキーホルダー


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社


Monday, October 26, 2009

「早いと速いの漢字の意味の違い」


アイラブ寿司Tシャツの子供用サイズの英訳文を考えていた時、日本語の難しさを感じました。


早いは英語でearly


速いは英語でfast


「子供の成長は早いので大き目のサイズをお勧めします。」


この文章を英訳すると


The growth of children is fast, so a slightly larger size is recommended.


earlyでは無くfastを使います。


「早(early)」は時間的な観点から、「速(fast)」はスピードの観点から、それぞれ「はやい」ことを表すとされています。


それでも日本語では 「子供の成長は速い」より「子供の成長は早い」の方がよく使われている気がします。


これは自分が思っていたより早く時間が経ったと感じるほど、子供の成長が速いと言うことでしょうか?


日本語は難しいですね。


 


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Sunday, October 25, 2009


「お寿司Tシャツ・子供用・好評発売中!」


アイラブ寿司Tシャツの子供用サイズが入荷してきました。


かねてからアイラブ寿司Tシャツの子供用サイズを作って欲しいとの要望が数多くあり、製作しました。


寿司Tシャツは外国人に大人気で、2007年と2008年のホノルルマラソン10キロウォークに私自身も着て歩きました。


このTシャツを着ているだけで、陽気なアメリカ人から気軽に声をかけてもらいハワイでも大人気。


2008年の日本のおみやげコンテストでも銀賞を受賞し、京都シルク株式会社の大ヒット商品の一つです。


大人も子供も、日本人も外国人も、みんなお寿司大好き!


みんなを笑顔にさせるアイラブ寿司Tシャツ。


It makes everybody smile !


好評発売中です。


日本のおみやげTシャツ アイラブ寿司Tシャツ子供用サイズ

ホノルルマラソン10キロウォーク


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Friday, October 23, 2009


「訪日外国人旅行者数3000万人をめざして…」


ビジット・ジャパン・キャンペーンは2010年までに訪日外国人旅行者数1000万人、2020年までに2000万人を目標に活動してきました。


前原誠司国土交通大臣は目標を前倒しして、2000万人の達成を2016年、2019年には2500万人、将来的には3000万人をめざすと発表しました。


訪日外客誘致のさらなる強化と充実に向け、「訪日外国人3000万人プログラム第1期」を始動し、2013年までに訪日外国人旅行者数1500万人を目指します。


2010年度からは海外プロモーション用の新ロゴとキャッチフレーズの導入を予定。


観光を核とした地域の再生・活性化。


国際競争力の高い魅力ある観光地の整備促進。


MICEの開催・誘致の促進。(MICEとは、Meeting(研修・セミナー)、Incentive(招待・視察)、Convention(国際会議・学会)、Exhibition(展示会))


訪日外国人旅行者のニーズに即応する体制・環境づくり。


観光を国の重要政策として位置づけ、観光立国日本の実現に取り組む姿勢です。


訪日外国人旅行者数3000万人をめざし、政官民が一体となって努力していきます。


 


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Thursday, October 22, 2009


「外国人観光客を魅了する京都・時代祭」


秋晴れの京都で時代祭が開催されました。


午前9時、平安神宮での神事の後、時代衣装をまとった人たちが、京都ハンディクラフトセンターの前を通り京都御苑へ。


時代行列は正午に京都御所の建礼門前を出発。


維新勤王隊列が笛や太鼓を奏で、幕末の志士、江戸時代の大名、安土桃山時代の武将、平安衣装の女性たち約2千人の行列が、華やかに都大路を練り歩きました。


烏丸通や御池通を進み、午後2時半ごろ平安神宮に到着。


沿道に詰めかけた市民や観光客を魅了していました。


時代祭り2009年動画 (京都新聞 動画ライブラリー)


午後3時すぎ、見学をおえた外国人観光客が京都シルクのお店に来店。


アメリカ人のお客様は、行列のサムライやジャパニーズプリンセスに感動したと話し、日本人形武将人形をお土産に購入されていました。


外国人観光客にとって、日本の歴史を感じられる時代祭りはステキな想い出になったようです。


美人日本人形 サムライ人形


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Tuesday, October 20, 2009


「戻ってくるって言ったでしょ!」


ドイツ人のご夫婦が来店されました。


奥様は英語が堪能な方で、着物を購入されとても喜んでおられました。


又、試着するのを手伝いながら着物の着方や帯の結び方、洗濯方法等を説明した京都シルクのスタッフの親切な対応を褒めていただきました。


「Thank you for your kindness.(あなたの親切に感謝します)」


「I promise that I will come back to this shop next year.(来年も又この店に戻ってきます。)」と言っていました。


お客様をお見送りして、数分後、眼鏡を忘れたと戻ってこられました。


「I told you that I'd come back ! But I am here earlier than I expected.(私は戻ってくるって言ったでしょ!ちょっと早かったけど…)」


そして眼鏡を見つけると「See you again.(又会いましょう)」と笑顔で戻っていかれました。


外国人向けの着物


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社

Sunday, October 18, 2009


「オリオン座流星群」


オリオン座流星群が今月中旬から下旬にかけて出現のピークを向かえるそうです。


国立天文台では「見えるかな?オリオン座流星群」キャンペーンを実施。


オリオン座流星群の活動が活発になる19日深夜~23日未明まで、全国の観測者にインターネットを通じて結果を報告してもらい、この機会にゆっくりと夜空を眺めてみませんかと呼びかけています。


オリオン座流星群はハレー彗星が放出したちりの群れを地球が横切った際、地球の大気に飛び込んだちりが発光して起こる現象。


約3000年前にハレー彗星から放出されたちりの群れが、2006~2010年の地球の軌道と交差するため流星が多く観測できるようです。


東の空に浮かぶオリオン座近くの放射点を起点に広い範囲に現れ、肉眼で観測できるので3000年前のロマンを感じながら、私も秋の夜空を眺めてみようと思います。


京の夕暮れ


ホームステイのお土産!外国人へのプレゼント

日本のお土産!外国人向けのお土産

外国人に喜ばれる日本のお土産(みやげ)専門店」京都シルク株式会社